做你身边的国学大师-国学堂

词字云-国学堂

孟子 · 第四卷 · 公孙丑下 · 第十一节

国学诗词雏鹰计划:阅读此篇名篇《孟子 · 第四卷 · 公孙丑下 · 第十一节 》 来自:《孟子》

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。
原文

孟子去齐,宿于昼。有欲为王留行者,坐而言不应,隐几而卧。 客不悦曰:“弟子齐宿而后敢言,夫子卧而不听,请勿复敢见矣。” 曰:“坐!我明语子。昔者鲁缪公无人乎子思之侧,则不能安子思;泄柳、申详无人乎缪公之侧,则不能安其身。子为长者虑,而不及子思;子绝长者乎?长者绝子乎?”

翻译
孟子离开齐国,在昼邑歇宿。有个人想替齐王挽留孟子,恭敬地坐着向孟子进言。孟子没答话,靠着坐几睡觉。 客人不高兴,说:“学生斋戒一天才敢跟您说话,先生却靠着坐几睡觉而不听我说话,以后我再也不敢和您见面了。” 孟子说:“坐下来!我清楚地告诉你。从前,鲁穆公如果没有人在子思身边及时表达尊贤的诚意,就不能使子思安心留下;泄柳、申详(在鲁国),如果没有人在鲁穆公身边随时劝王礼贤下士,就不能使自己安心。你为老人考虑,却比不上为子思考虑的那些贤人。(光劝我留下而不去劝齐王改变态度),这是你跟我这个长辈搞僵了呢,还是我这个长辈跟你搞僵了呢?”
释义/赏析
昼:齐国邑名,在齐国国都临淄西南,是孟子从齐国回邹国的必经之地。 坐:指危坐,即跪。古人席地而坐,双膝着地,臀部靠在脚后跟上,这是安坐;双膝着地而臀部离开脚后跟,这是危坐,即跪。隐:倚靠。几:坐几,设于座侧以便倚靠的小桌子。 齐(zhāi)宿:前一日斋戒。齐,通“斋”。 鲁缪(mù)公:即鲁穆公。缪,通“穆”。子思:孔子之孙,名伋,字子思。 泄柳、申详:都是鲁穆公时的贤人。泄柳即《告子下》第六章中的子柳,申详是孔子学生子张之子,子游之婿。 不及子思:不及鲁穆公安排在子思身边的贤人。
繁体原文
孟子去齊,宿於晝。有欲爲王留行者,坐而言不應,隱几而臥。 客不悅曰:“弟子齊宿而後敢言,夫子臥而不聽,請勿復敢見矣。” 曰:“坐!我明語子。昔者魯繆公無人乎子思之側,則不能安子思;泄柳、申詳無人乎繆公之側,則不能安其身。子爲長者慮,而不及子思;子絕長者乎?長者絕子乎?”
翻译
孟子離開齊國,在晝邑歇宿。有個人想替齊王挽留孟子,恭敬地坐着向孟子進言。孟子沒答話,靠着坐幾睡覺。 客人不高興,說:“學生齋戒一天才敢跟您說話,先生卻靠着坐幾睡覺而不聽我說話,以後我再也不敢和您見面了。” 孟子說:“坐下來!我清楚地告訴你。從前,魯穆公如果沒有人在子思身邊及時表達尊賢的誠意,就不能使子思安心留下;泄柳、申詳(在魯國),如果沒有人在魯穆公身邊隨時勸王禮賢下士,就不能使自己安心。你爲老人考慮,卻比不上爲子思考慮的那些賢人。(光勸我留下而不去勸齊王改變態度),這是你跟我這個長輩搞僵了呢,還是我這個長輩跟你搞僵了呢?”
释义/赏析
晝:齊國邑名,在齊國國都臨淄西南,是孟子從齊國回鄒國的必經之地。 坐:指危坐,即跪。古人席地而坐,雙膝着地,臀部靠在腳後跟上,這是安坐;雙膝着地而臀部離開腳後跟,這是危坐,即跪。隱:倚靠。幾:坐幾,設於座側以便倚靠的小桌子。 齊(zhāi)宿:前一日齋戒。齊,通“齋”。 魯繆(mù)公:即魯穆公。繆,通“穆”。子思:孔子之孫,名伋,字子思。 泄柳、申詳:都是魯穆公時的賢人。泄柳即《告子下》第六章中的子柳,申詳是孔子學生子張之子,子游之婿。 不及子思:不及魯穆公安排在子思身邊的賢人。
拓展阅读
读书笔记
词字云图书馆-诗词歌赋国学学习-7*24小时
  • 词字云图书馆www.ciziyun.com 点击:39135851次 。本站部分内容来源于网友提交,如果我们的某些资料侵犯了您的合法权益或对您造成了任何程度的伤害,请及时联系我们,我们将在收到通知后第一时间妥善处理该部分内容 。chuangmi01@qq.com侵删 词字云-做你身边最得力的古文帮手,唐诗三百首,诗歌全集,唐诗、宋词、元曲、诗经、离骚、古代诗词、现代诗歌、近代诗歌、外国诗歌,打造全诗词数据库网站和社区,为您提供经典的诗词、丰富的诗词服务。以及国学经典,词字云,国学,易经,道德经,弟子规,唐诗,宋词,元曲,诗经,离骚,古典诗词,红色诗词,近代诗词,现代诗词

    Copyright © 词字云www.ciziyun.com图书馆 001-1